Ярл


…Здесь осень, моря шум, холодный норд,
нет жизни и повсюду запустенье.
Опять безлюден серый, мрачный фьорд —
всё стихло, спит, окончено сраженье…

Он — выживший, и в том его позор.
Здесь, в битве, полегла его дружина,
а викингов тела — немой укор
и горького уныния причина.

…Ярл знает как найти в Валгаллу путь —
лишь небо над водою потемнеет,
он сможет меч в живот себе воткнуть
и встретить смерть достойно ярл сумеет.

Ведь некому драккар домой вести,
а честь свою иначе не спасти…

(апрель 2013 г.)

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Рими української мови, аналізатор текстів віршів

Теория поэзии